英語の勉強:President Trump wants to declare country open by May 1 — but…

今日は、アメリカの状況関連で気になった2つの記事をご紹介しています。

英語のあとに、日本語でだいたい同じような内容が繰り返されます。

英語がちょっとなまっています。。。(笑)

自分自身の勉強のためでもあるので、お許しを!

 

昨日は、買い物に出ましたが、店頭で「マスクをしてくださいね」と止められました。幸いにマスクをもっていたので、すぐに着用しましたが、もし持参していなかったらどうなっていたのでしょうか???

店内の商品は充実しており、買い物はあまり問題なくできます。

ただ、お店に入るために、そして、支払いの際に、かなり並ばなければならないこともあります。私はそれがいやなこともあり、少なくとも、入店の際には並ばなくてもよいところにしか行かなくなりました。

アメリカの3つの州ではデモが起こっております。

 

According to the research of the Harvard T.H Chan School of Public Health, who published their findings in the journal called Science on April 14th 2020, the US may have to endure social distancing measures, such as stay-at-home orders, cancellation of mass gatherings,  and school closures until 2022.

However, this is contradicting the article on the Washington Post on the same date, that titled Trump wants to declare country open by May 1 — but the reality will be much slower. This article says  “Impatient with the economic devastation, Trump has been adamant in private discussions with advisers about reopening the country next month.

White House officials have stressed that any such plan would be coordinated with state and local authorities. Regardless of what Trump opts to announce, it will fall to governors and mayors to decide whether to reopen businesses and begin returning to normal in their own jurisdictions. And many governors are treading more cautiously than the president.”

We shall see how things go.

 

関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です